Diferencia entre revisiones de «Apastatahí»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
'' | ''Pâture-vous ici!'' | ||
[[Categoría:En Francés]] | [[Categoría:En Francés]] |
Revisión actual - 11:37 5 feb 2019
1. Chateahí, agáchate leche, amaga el lomo.
In Inglis Tipinglis
Graze you there!
En gabacho
Pâture-vous ici!
En Cristiano
Le recomiendo encarecidamente que permanezca inmóvil y lo más cercano al suelo que le sea posible. De sobrevolarle algún artefacto aeronáutico, las probabilidades de impacto se reducen exponencialmente gracias a un sencillo ejercicio de contorsión lumbar en dirección a la cepa.