Diferencia entre revisiones de «Gamba»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
(→~s) |
Sin resumen de edición |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
-''¡Padre! Que como veía que el majano del camino te estorbaba pa dar la güelta con el [[trastor]], me he entretenío esta siesta y lo he esturreao por to la viña.'' | -''¡Padre! Que como veía que el majano del camino te estorbaba pa dar la güelta con el [[trastor]], me he entretenío esta siesta y lo he esturreao por to la viña.'' | ||
-''¡Anda que menuno [[ | -''¡Anda que menuno [[gamba]]s estás hecho!'' | ||
[[Categoría:Términos]] | [[Categoría:Términos]] |
Revisión actual - 15:40 14 feb 2019
Bar La ~
1. n.p. Bar del pueblo, al lado de anca Calabria. No es mu grande, pero tiene una salón arriba pa 250 comensales, lo malo es que siempre lo están preparando.
~s
Del italiano Gamba: pierna
1. Así dicho en plural, tío tonto. Suponemos que viene de mete-patas / mete-gambas. Este término es más propio de la gente de Socuéllamos pero al final con tanto mestizaje y demás, también lo hemos importao.
Ejemplo
-¡Padre! Que como veía que el majano del camino te estorbaba pa dar la güelta con el trastor, me he entretenío esta siesta y lo he esturreao por to la viña.
-¡Anda que menuno gambas estás hecho!