Diferencia entre revisiones de «Buyvalla»

De La Tomepedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 5: Línea 5:
1. <abbr title="Expresión">Exp.</abbr> Interjección de discutida gramática, aquí la describimos conforme a la probable etimología. Como puedes ser aguda, llana o esdrújula y hasta sobresdrújula o to a la vez como "ZÁRÁGÓZÁ" en maño, hemos descartado poner tilde alguna, que ya bastante se parece al alto élfico... Tenía que empezar con B porque queda más basto.
1. <abbr title="Expresión">Exp.</abbr> Interjección de discutida gramática, aquí la describimos conforme a la probable etimología. Como puedes ser aguda, llana o esdrújula y hasta sobresdrújula o to a la vez como "ZÁRÁGÓZÁ" en maño, hemos descartado poner tilde alguna, que ya bastante se parece al alto élfico... Tenía que empezar con B porque queda más basto.


Con todas las entonaciones y acentuaciones posibles esta interjección se utiliza para indicar sorpresa, admiración, asombro. Si se quiere ser somero, conciso o discreto, puede utilizarse su abreviación [[Buyva]], dejándola salir entre dientes.
Con todas las entonaciones y acentuaciones posibles esta interjección se utiliza para indicar sorpresa, admiración o asombro. Si se quiere ser somero, conciso o discreto, puede utilizarse su abreviación [[Buyva]], dejándola salir entre dientes.
 
'''VÉASE''' [[Arrea]] y [[Buyva]]


[[Categoría:Términos]]
[[Categoría:Términos]]
[[Categoría:Términos compuestos]]
[[Categoría:Expresiones]]
[[Categoría:Expresiones]]
=== In Inglis Tipinglis ===
''There it goes now!''
[[Categoría:En Inglés]]
=== En gabacho ===
''Là ça va déjà!''
[[Categoría:En Francés]]
=== En Cristiano ===
''Celebro, aunque absorto e incrédulo, la excepcionalidad de este hecho, información o acontecimiento''
[[Categoría:En Cristiano]]

Revisión actual - 11:08 12 jul 2021

Probablemente del castellano Uy, Ir y Allá

1. Exp. Interjección de discutida gramática, aquí la describimos conforme a la probable etimología. Como puedes ser aguda, llana o esdrújula y hasta sobresdrújula o to a la vez como "ZÁRÁGÓZÁ" en maño, hemos descartado poner tilde alguna, que ya bastante se parece al alto élfico... Tenía que empezar con B porque queda más basto.

Con todas las entonaciones y acentuaciones posibles esta interjección se utiliza para indicar sorpresa, admiración o asombro. Si se quiere ser somero, conciso o discreto, puede utilizarse su abreviación Buyva, dejándola salir entre dientes.

VÉASE Arrea y Buyva

In Inglis Tipinglis

There it goes now!


En gabacho

Là ça va déjà!


En Cristiano

Celebro, aunque absorto e incrédulo, la excepcionalidad de este hecho, información o acontecimiento