Diferencia entre revisiones de «Ah migo»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Ah'migo, Ángela María}} | |||
<span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;"> | <span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;"> | ||
Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María" | Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María" | ||
Línea 5: | Línea 6: | ||
1. <abbr title="Expresión">Exp.</abbr> Interjección de asombro cuando uno descubre las espurias razones, motivaciones o mecanismos que se hayan tras un hecho, comportamiento o el funcionamiento de algo que el hablante desconocía hasta el momento. | 1. <abbr title="Expresión">Exp.</abbr> Interjección de asombro cuando uno descubre las espurias razones, motivaciones o mecanismos que se hayan tras un hecho, comportamiento o el funcionamiento de algo que el hablante desconocía hasta el momento. | ||
=== Ejemplo === | |||
''-Atiende los municipales, con qué alegría están cascando denuncias. | ''-Atiende los municipales, con qué alegría están [[cascar|cascando]] denuncias. | ||
-Pos los hombres, que hacen su trabajo... | -Pos los hombres, que hacen su trabajo... | ||
-¡No! Es que [[se conoce que]] tienen que cobrar la extra y no hay cuartos pa pagales... ¿O no has visto que se han plantao en el [[estor]] nuevo de [[los paseos]]? | -¡No! Es que [[se conoce que]] tienen que cobrar la extra y no hay [[cuartos]] pa pagales... ¿O no has visto que se han plantao en el [[estor]] nuevo de [[Paseos|los paseos]]? | ||
-'''Aaaaaaah-migo!!!!''' Ya decía yo que a ver por qué lo habían puesto si no para [[naide]], '''Áaaaaaaangela María'''....'' | -'''Aaaaaaah-migo!!!!''' Ya decía yo que a ver por qué lo habían puesto si no para [[naide]], '''Áaaaaaaangela María'''....'' | ||
=== Véase También === | |||
-[[Gra]] | -[[Gra]] | ||
[[Categoría:Expresiones]] | [[Categoría:Expresiones]] | ||
=== In Inglis Tipinglis === | |||
''Myyyyyy friend'' | |||
''Aaaaaaaangela Mary!'' | |||
[[Categoría:En Inglés]] | |||
=== En gabacho === | |||
''Aaaaahhh-mi!'' | |||
''Aaaaaaaangela Marie'' | |||
[[Categoría:En Francés]] | |||
=== En Cristiano === | |||
''No me había percatado, pero a la luz de los últimos datos percibidos, todo parece cobrar un nuevo y definitivo sentido.'' | |||
[[Categoría:En Cristiano]] |
Revisión actual - 15:26 4 feb 2019
Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María"
1. Exp. Interjección de asombro cuando uno descubre las espurias razones, motivaciones o mecanismos que se hayan tras un hecho, comportamiento o el funcionamiento de algo que el hablante desconocía hasta el momento.
Ejemplo
-Atiende los municipales, con qué alegría están cascando denuncias.
-Pos los hombres, que hacen su trabajo...
-¡No! Es que se conoce que tienen que cobrar la extra y no hay cuartos pa pagales... ¿O no has visto que se han plantao en el estor nuevo de los paseos?
-Aaaaaaah-migo!!!! Ya decía yo que a ver por qué lo habían puesto si no para naide, Áaaaaaaangela María....
Véase También
-Gra
In Inglis Tipinglis
Myyyyyy friend
Aaaaaaaangela Mary!
En gabacho
Aaaaahhh-mi!
Aaaaaaaangela Marie
En Cristiano
No me había percatado, pero a la luz de los últimos datos percibidos, todo parece cobrar un nuevo y definitivo sentido.