Diferencia entre revisiones de «Ah migo»

De La Tomepedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
{{DISPLAYTITLE:Ah'migo, Ángela María}}
<span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;">
<span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;">
Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María"
Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María"
Línea 5: Línea 6:
1. <abbr title="Expresión">Exp.</abbr> Interjección de asombro cuando uno descubre las espurias razones, motivaciones o mecanismos que se hayan tras un hecho, comportamiento o el funcionamiento de algo que el hablante desconocía hasta el momento.
1. <abbr title="Expresión">Exp.</abbr> Interjección de asombro cuando uno descubre las espurias razones, motivaciones o mecanismos que se hayan tras un hecho, comportamiento o el funcionamiento de algo que el hablante desconocía hasta el momento.


==== Ejemplo ====
=== Ejemplo ===


''-Atiende los municipales, con qué alegría están [[cascar|cascando]] denuncias.
''-Atiende los municipales, con qué alegría están [[cascar|cascando]] denuncias.
Línea 15: Línea 16:
-'''Aaaaaaah-migo!!!!''' Ya decía yo que a ver por qué lo habían puesto si no para [[naide]], '''Áaaaaaaangela María'''....''
-'''Aaaaaaah-migo!!!!''' Ya decía yo que a ver por qué lo habían puesto si no para [[naide]], '''Áaaaaaaangela María'''....''


==== Véase También ====
=== Véase También ===


-[[Gra]]
-[[Gra]]


[[Categoría:Expresiones]]
[[Categoría:Expresiones]]
=== In Inglis Tipinglis ===
''Myyyyyy friend''
''Aaaaaaaangela Mary!''
[[Categoría:En Inglés]]
=== En gabacho ===
''Aaaaahhh-mi!''
''Aaaaaaaangela Marie''
[[Categoría:En Francés]]
=== En Cristiano ===
''No me había percatado, pero a la luz de los últimos datos percibidos, todo parece cobrar un nuevo y definitivo sentido.''
[[Categoría:En Cristiano]]

Revisión actual - 15:26 4 feb 2019

Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María"

1. Exp. Interjección de asombro cuando uno descubre las espurias razones, motivaciones o mecanismos que se hayan tras un hecho, comportamiento o el funcionamiento de algo que el hablante desconocía hasta el momento.

Ejemplo

-Atiende los municipales, con qué alegría están cascando denuncias.

-Pos los hombres, que hacen su trabajo...

-¡No! Es que se conoce que tienen que cobrar la extra y no hay cuartos pa pagales... ¿O no has visto que se han plantao en el estor nuevo de los paseos?

-Aaaaaaah-migo!!!! Ya decía yo que a ver por qué lo habían puesto si no para naide, Áaaaaaaangela María....

Véase También

-Gra


In Inglis Tipinglis

Myyyyyy friend

Aaaaaaaangela Mary!


En gabacho

Aaaaahhh-mi!

Aaaaaaaangela Marie


En Cristiano

No me había percatado, pero a la luz de los últimos datos percibidos, todo parece cobrar un nuevo y definitivo sentido.