Diferencia entre revisiones de «Ah migo»

De La Tomepedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{DISPLAYTITLE:Ah'migo, Ángela María}}
<span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;">
<span style="color: #008000; background-color: rgb(232, 232, 232)!important; font-family: Tinos; letter-spacing: 0.015em; display: block;">
Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María"
Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María"

Revisión del 10:49 29 ago 2017

Del castellano "Ah, Amigo" o "Ah, Ángela María"

1. Exp. Interjección de asombro cuando uno descubre las espurias razones, motivaciones o mecanismos que se hayan tras un hecho, comportamiento o el funcionamiento de algo que el hablante desconocía hasta el momento.

Ejemplo

-Atiende los municipales, con qué alegría están cascando denuncias.

-Pos los hombres, que hacen su trabajo...

-¡No! Es que se conoce que tienen que cobrar la extra y no hay cuartos pa pagales... ¿O no has visto que se han plantao en el estor nuevo de los paseos?

-Aaaaaaah-migo!!!! Ya decía yo que a ver por qué lo habían puesto si no para naide, Áaaaaaaangela María....

Véase También

-Gra