Diferencia entre revisiones de «La Flori»

De La Tomepedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 5: Línea 5:


1. Madamme por antonomasia, histórica de las [[casas de las Luces]], que, como pasa en español con yogurt y danone, se ha convertido en un hiperónimo de cualquier casa de alterne.  
1. Madamme por antonomasia, histórica de las [[casas de las Luces]], que, como pasa en español con yogurt y danone, se ha convertido en un hiperónimo de cualquier casa de alterne.  
==== Ejemplo ====


''Estoy [[enciscao]], tenía que ir anca [[la Flori]] que me sacara los [[calostros]].''
''Estoy [[enciscao]], tenía que ir anca [[la Flori]] que me sacara los [[calostros]].''

Revisión del 15:46 10 may 2017

Del castellano Flora

1. Madamme por antonomasia, histórica de las casas de las Luces, que, como pasa en español con yogurt y danone, se ha convertido en un hiperónimo de cualquier casa de alterne.

Ejemplo

Estoy enciscao, tenía que ir anca la Flori que me sacara los calostros.

[Daba mi insuficiencia marital, debería acudir a los servicios de una profesional del sexo]