Diferencia entre revisiones de «La jodimos, mi maestro»

De La Tomepedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Página creada con «1. <abbr title="Expresión">Exp.</abbr> Otavía no sabemos de ande viene la coletilla ''mi maestro'', pero se suele usar cuando uno se percata de que alguna situaci...»)
 
Sin resumen de edición
 
Línea 8: Línea 8:


''-Pos [[la jodimos, mi maestro]]''  
''-Pos [[la jodimos, mi maestro]]''  
=== In Inglis Tipinglis ===
''We fucked her, my Master.''
[[Categoría:En Inglés]]
=== En gabacho ===
''Nous l'avons baisée, mon Maître.''
[[Categoría:En Francés]]
=== En Cristiano ===
''La situación se ha tornado compleja a la luz de estos nuevos acontecimientos.''
[[Categoría:En Cristiano]]


[[Categoría:Expresiones]]
[[Categoría:Expresiones]]

Revisión actual - 13:56 12 ene 2020

1. Exp. Otavía no sabemos de ande viene la coletilla mi maestro, pero se suele usar cuando uno se percata de que alguna situación empeora o se torna dificultosa.

Ejemplo

-¿Te has traído unto?

-Me se ha olvidao tamién.

-Pos la jodimos, mi maestro


In Inglis Tipinglis

We fucked her, my Master.


En gabacho

Nous l'avons baisée, mon Maître.


En Cristiano

La situación se ha tornado compleja a la luz de estos nuevos acontecimientos.